Y yo con estos pelos
Si, he vuelto. Ya se que algunos pensábais que no lo haría -y la verdad, no ha sido por falta de ganas- de hecho ya tenía pensado escribir el diario desde una corresponsalía en el extranjero, pero algunas obligaciones cotidianas me han hecho regresar (momentáneamente) a España. Y es que en breve tendré que volver a salir a la Vieja Europa, aunque esta vez, por motivos de trabajo. Esta vez irá primero la obligación que la devoción.
En fin, que han sido unos días bastante buenos, en los que no es que haya hecho nada especial, pero ese era el objetivo, compartir momentos, más que una ciudad, una leyenda o un paisaje. Vuelvo renovado, pero también algo nostálgico. Ah! qué se le va a hacer, la vida es así, y así hay que vivirla. Hay que intentar disfrutarla y, como dice Juanito, no pensarlo. Es difícil a veces, pero no hay que pensarlo. C'est la vie!
Así que como no podía ser de otra forma, traigo una canción que he tarareado estos días, la de Louisa Bailleche, que allá por 2003 lanzó su melena al viento en el festival de Riga... Y nunca mejor dicho lo de lanzó su melena al viento, puesto que en los primeros compases de su canción, 'Monts et merveilles' se despeinó de mala manera. Lo hizo hasta tal punto -como podéis ver en el video- que yo recuerdo que aquel año no presté atención a la canción y me quedé viendo cómo se le emborronaba la cara y, lo que es peor, cómo ella no hacía nada por quitarse los pelos de enmedio...
Y eso que el tema a mí me parece bastante bonito, la típica balada francesa que debería haber quedado bien. El parón de ritmo a mitad de canción es lo que menos me convence, pero reconozco que la instrumentación, la voz de Louisa, e incluso la letra, son agradables de escuchar. El toque de piano y el inicio de la canción me parecen bastante buenos... Si se hubiera quitado los pelos de la cara fijo que hubiera quedado en mejor lugar... Ay... lo que hace un buen peine...
Por cierto, que quien la vistió fue la misma diseñadora que ese año vistió a Rita Guerra. El traje tiene el mismo corte, pero me quedo con el de la portuguesa. En fin, menudo detalle. Buen día and welcome again niños!
C'est la vie, joé, ¿y si cambiamos el curso de la vie?